Kielitoimiston sanakirjaan tulee yli 700 uutta sanaa

Kotimaisten kielten keskus (Kotus) ilmoitti vastikään, että Kielitoimiston sanakirjaan lisätään yli 700 uutta sanaa ensi vuoden alkupuolella. Lisäksi vanhoihin sana-artikkeleihin tulee lähes 1400 muutosta.

Mukaan listataan esimerkiksi sellaiset viime ja tämän vuoden puolella yleistyneet sanat kuin selfie, trollata, uhriutua ja vatuloida. Kielen keventymisestä kertovat muun muassa hulabaloo ja chillata, jotka nyt siis ”virallistetaan” monen muun ohessa.

Kyseessä on Kielitoimiston sanakirjan ensimmäinen laajamittainen päivitys sen jälkeen, kun teos muuttui vuosi sitten ilmaiseksi verkkosanakirjaksi.

Suomen kielen parissa askaroivat ottavat tämän tarkistetun version vastaan raikuvin aplodein. Kielitoimiston sanakirja on kaikkien työssään, työkseen tai harrastuksekseen kirjoittavien tärkein apuväline ja korvaamaton tuki esimerkiksi opiskelijoille. Sanakirjan siirtyminen internetiin koko kansan vapaaseen ja ilmaiseen käyttöön oli kulttuuriteko, joka sai aivan liian vähän huomiota. Onneksi käyttäjiä on riittänyt sitäkin enemmän.

leike
Ilmaiseksi verkkoon siirtyneen Kielitoimiston sanakirjan seuraava versio ilmestyy vuoden 2016 alkupuolella. Se sisältää yli 700 uutta suomen kielen sanaa.

Joku saattaa ihmetellä, mikä kumma tämä Kielitoimiston sanakirja oikein on. Sen nimi kun ei todellakaan ole paras mahdollinen.

Kyseessä on luotettavin, ajantasaisin ja ylivoimaisesti paras yleiskielen sanakirja, joka sisältää yli 100 000 hakusanaa. 1950- ja 60-luvuilta 1980-luvulle se tunnettiin Nykysuomen sanakirja-nimisenä. Sanaston vanhentumisen myötä teos muuttui Suomen kielen perussanakirjaksi 1990-94 ja se taas Kielitoimiston sanakirjaksi 2000-luvun jälkipuoliskolla.

Kielitoimiston sanakirja on jokaisen kirjoittajan perustyökalu, poliisista parlamentaarikkoon ja alakoululaisesta alivaltiosihteeriin. Tällaisen ”kieliraamatun” käyttötarve on aina ollut suuri, mutta ennen verkkoaikaa harva hankki kallista, kolmeosaista sanakirjaa kotiinsa. Kirjastojen käsikirjasto-osastoilla se oli aina selatuimpia suomen kielen hakuteoksia.

Kielitoimiston sanakirjan merkitys on vain kasvanut ajan myötä. Tänä päivänä kirjoitetaan enemmän kuin koskaan, oli teksti sitten somesuomea tai asiasuomea. Paperin kulutus on luultavasti vähentynyt mutta kirjoittaminen lisääntynyt, eikä tämä koske pelkästään netissä näpytteleviä teinejä. Yleiskielisen tekstin hallitseminen arkityössä ei ole koskaan ollut niin tärkeä kansalaistaito kuin nyt. Välineet vain ovat muuttuneet sähköisiksi.

Kielitoimiston sanakirjan siirtyminen ilmaiseksi verkkoon vastaa myös lisääntyneen maahanmuuton tarpeisiin. Suomea toisena kielenä opiskeleville hakuteos on aarre, kuten muutkin Kotuksen verkkosanakirjat (Kielitoimiston ohjepankki, etu- ja sukunimien taivutus).

Olen itse nyt vuoden ajan totutellut sanakirjan nettiversioon, ja hyvin sujuu. Entisten aikojen muistoksi en ole kuitenkaan täysin hylännyt vanhaa kolmeosaista manuaalia. Mittasin sen äsken kirjahyllystä: 13 senttimetriä paksu ja valtavan painava.

Ehkä sen oli jo aikakin siirtyä kevyeksi bittimassaksi.

 

Mainokset